ホーム > [中国語]通訳者養成コース:集中コース

[中国語] 通訳者養成コース

集中コース
6月/12月開講
受講期間2ヶ月以内

レベルチェックテストなしで受講できる集中コース。「半年のレギュラーコースは難しいけれど2ヶ月以内なら受講可能」「次のレギュラーコースまで待てない」という方に最適です。通訳訓練がはじめての方から、さらにブラッシュアップしたい方まで、目的に合わせたクラスをお選びください。

[中国語] 通訳者養成コース

コースの特徴

レギュラーコースのクオリティそのままにレギュラーコースのクオリティそのままに

レギュラーコースのクオリティそのままに確実なスキルアップを望めるカリキュラムです。レギュラーコースに向けたウォーミングアップとしてもご活用いただけます。

未経験から上級者までの目的別クラス未経験から上級者までの目的別クラス

未経験から経験者までを対象としたクラスをご用意しています。受講目的やニーズに合わせて、スキルアップが図れます。

レベルチェックテスト・入学金不要レベルチェックテスト・入学金不要

レベルチェックテストと入学金が不要なコースです。2クラスのW受講による割引制度や、次期レギュラーコース入学金免除などの受講特典があります。

各種受講特典はこちら

クラス一覧

訳出スキル以外を強化したい方

  • 該当するクラスはありません。

おすすめのクラス

好評の中国語「医療通訳」、充実のカリキュラムで資格取得をめざす!

藤上理奈

  • クラス名資格取得をめざす! 日⇔中医療通訳入門
    資格取得をめざす! 日⇔中医療通訳基礎
  • 講師藤上理奈(医療通訳講師)
  • プロフィール中国延邊医学院薬学専科卒業。神田外語大学大学院修士課程単位修得。北里大学生命科学研究所元研究員。
    日本医療通訳アカデミー創設責任講師、一般社団法人日本医療通訳士会代表理事。医療通訳士。現在多摩大学医療、介護ソリューション研究所フェロー、アイ・エス・エス・インスティテュート講師。

<こんな方におすすめ>

  • 医療通訳士の資格取得をめざしている
  • 医療通訳の仕事につきたい
  • 医療に特化して勉強したい

<ここがポイント!>

  • 「入門」、「基礎」クラスと続けて学習することにより、専門知識とスキルを着実にステップアップできます。
  • 「基礎」クラス終了後、医療通訳士資格試験の模擬試験を受けることができます。
  • 毎年3月と9月に「一般社団法人日本医療通訳士会」http://www.med.interp.assoc.or.jp/が行っている「中国語医療通訳1級技能検定試験」に合格すれば医療通訳実践の機会が提供されます。

※本クラスのカリキュラムは、上記資格試験の内容に準拠していますが、合格を保証するものではありません。

日⇔中医療通訳入門のクラス詳細を見る

日⇔中医療通訳基礎のクラス詳細を見る

受講特典のご案内

1. 次期レギュラーコースの受講特典 入学金 全額免除
2. 在校生・復学生※の方限定 受講料が10%OFF 3. 新規生※の方限定(W受講特典) 複数のクラスを受講される方は2つ目以降のクラス受講料が10%OFF

募集中のコース案内

未経験~上級者まで

6月開講 集中コース

募集要項はこちら 2017年[6月開講]集中コース

開講期間:2017年6月17日(土)~2017年8月1日(火)

お申し込み方法についてお申し込み方法について

クラス詳細

ご希望のクラスを申込欄で選択し、一番下の「受講のお申し込み」に進んでください。

該当するクラスはありません。

日⇔中通訳基本訓練 LL教室 クラス紹介ブログはこちら

■東京校講師
絹見憲淑(中国語通訳者養成コース担当講師)

顧蘭亭(中国語通訳者養成コース担当講師)

ISSスクールブログで読む!
顧蘭亭先生

通訳者になりたいという夢をお持ちの方、通訳訓練に興味がおありの方に最適なクラスです。シャドウイング、リピーティング、パラフレーズ等の訓練を通じ、日本語⇔中国語双方向の通訳基本技術の習得を目標とします。単語→短文→長文と無理なく着実にステップアップできるため、通訳訓練が初めての方にも安心してご受講いただけます。当校レギュラーコースの「基礎科1」レベルに相当するクラスです。

  • 対象レベル

    通訳訓練経験のない方
    日本語母語者:中国語検定2級以上
    中国語母語者:日本語の日常会話に不自由しない方

  • 受講料

    新規生 ¥43,200(消費税・教材費込)
    在校生・復学生 ¥38,880(消費税・教材費込)

開催校 授業数 総時間数 定員 実施曜日 期間 時間帯 申込
東京校 6回 12時間 10名 6/17, 24, 7/1, 8, 15, 22 17:00-19:00

資格取得をめざす! 日⇔中医療通訳入門 クラス紹介ブログはこちら

■東京校講師
藤上理奈(医療通訳講師)

これから需要が見込まれる日中医療通訳の入門クラスです。全6回12時間の学習・演習を通じ、基本的な医療用語(病院医療現場で使われている言葉)、通訳作法を習得し、医療観光における基本的な検診項目の通訳に対応できる能力を身につけます。1回の授業は原則講義1時間、訳出演習1時間です。今後の学習に役立つ単語集も配布します。
※確実に現場で対応できる実力を付けるために、ISSで医療通訳を学ぶ際には、経験者・未経験者を問わず必ず「入門」⇒「基礎」の順番でご受講ください。

  • 対象レベル

    通訳訓練経験のない方
    日本語母語者:中国語検定2級以上
    中国語母語者:日本語の日常会話に不自由しない方

  • 受講料

    新規生 ¥43,200(消費税・教材費込)
    在校生・復学生 ¥38,880(消費税・教材費込)

※「キャンセル待ち」でお申し込みいただいた場合については、空席ができたときのみご連絡いたします。

開催校 授業数 総時間数 定員 実施曜日 期間 時間帯 申込
東京校 6回 12時間 8名 6/24, 7/1, 8, 15, 22, 29 13:00-15:00
キャンセル待ち

受講のお申し込み

資格取得をめざす! 日⇔中医療通訳基礎 クラス紹介ブログはこちら

■東京校講師
藤上理奈(医療通訳講師)

日⇔中医療通訳入門クラスを受講された方を対象としたクラスです。
本クラスでは実際に需要の多い診療項目について、さらに知識を広げながら、日本語⇔中国語の通訳演習を進めていきます。具体的には ①心臓カテーテル治療 ②糖尿病について ③がん免疫療法 ④人間ドック通訳の各項目について学びます。
本クラス修了後、医療現場に出て通訳業務に対応できるようになることをめざします。
※確実に現場で対応できる実力を付けるために、ISSで医療通訳を学ぶ際には、経験者・未経験者を問わず必ず「入門」⇒「基礎」の順番でご受講ください。

【受講特典あり】

受講終了後、「医療通訳士資格試験の模擬試験」を受験することができます。

  • 対象レベル

    ISSで「日⇔中医療通訳入門」クラスを受講した方
    日本語母語者:中国語検定2級以上
    中国語母語者:日本語の日常会話に不自由しない方

  • 受講料

    新規生 ¥43,200(消費税・教材費込)
    在校生・復学生 ¥38,880(消費税・教材費込)

開催校 授業数 総時間数 定員 実施曜日 期間 時間帯 申込
東京校 6回 12時間 8名 6/24, 7/1, 8, 15, 22, 29 10:30-12:30

通訳翻訳のための日本語ブラッシュアップ クラス紹介ブログはこちら

■東京校講師
本島玲子(中国語翻訳者養成コース担当講師)

ISSスクールブログで読む!
本島玲子先生

通訳・翻訳に必要な日本語力のブラッシュアップを目的とするクラスです。中国語から日本語への翻訳演習を通じ、日本語の表現力、文章力、助詞の使い方などについて細かく指導します。中国語ネイティブの方が苦手とするカタカナ語の攻略法、語彙の増やし方、普段からの学習方法についても伝授します。発音、イントネーションの確認も行い、フォーマルな場面でのパブリックスピーキングにも対応できるようにしていきます。ビジネスにも活かせるワンランク上の日本語力を身につけたい方におすすめのクラスです。(課題の添削指導あり)
※インターネットクラスの授業動画は通学クラスの方もご視聴いただけます。復習や欠席された際の補講用としてご利用ください。

【インターネットクラスについて】

「インターネットクラス」は遠方や海外からも受講生が集まる人気の受講スタイルです。受講をご希望の方は、必ず推奨環境をご確認ください。
インターネットクラスの詳細はこちらインターネットクラスの詳細はこちら

  • 対象レベル

    中国語母語者限定
    日本語の日常会話、読み書きに不自由しない方

  • 受講料

    新規生 ¥43,200(消費税・教材費込)
    在校生・復学生 ¥38,880(消費税・教材費込)

開催校 授業数 総時間数 定員 実施曜日 期間 時間帯 申込
東京校 6回 12時間 計12名※ 6/17, 24, 7/1, 8, 15, 22 10:15-12:15
インターネット - 6/18-8/1 -

※このクラスの定員は、東京校(通学)、インターネット合わせて12名です。

受講のお申し込み

TOPへ

Copyright(C) ISS Institute All Rights Reserved.