ホーム > [中国語]翻訳者養成コース:eラーニング

[中国語] 翻訳者養成コース

eラーニング
随時受講可能
高品質な授業をご自宅で

インターネット経由で講義動画を視聴して学ぶスタイルの「1回完結オンラインゼミ」。

[中国語] 翻訳者養成コース

コースの特徴

思い立ったらすぐ受講スタート思い立ったらすぐ受講スタート

通学が難しい方や、すきま時間を活用して学習したい方に最適な1回完結オンラインゼミ。

高品質な授業高品質な授業

現役プロ翻訳者のベテラン講師が担当し、きめ細かな添削指導と動画による詳しい解説をします。

レベルチェックテスト・入学金不要レベルチェックテスト・入学金不要

レベルチェックテストと入学金が不要なコースです。直近で開講するレギュラーコース入学金免除などの受講特典があります。

1回完結オンラインゼミ

インターネット経由の動画配信で学ぶ講座。配信期間中は何度でも視聴可能です。知識強化を目的とした講義形式のクラスです。担当するのは現役翻訳者として第一線で活躍する当校のベテラン講師です。

王先生の「コンテクストから学ぶ語彙力強化のテクニック 入門編」

望月先生の「中⇒日翻訳はじめの一歩」

王先生の「日⇒中翻訳はじめの一歩」

クラス詳細

ご希望のクラスを申込欄で選択し、一番下の「受講のお申し込み」に進んでください。

王先生の「コンテクストから学ぶ語彙力強化のテクニック 入門編」

■講師
王浩智(おう こうち) 中国語翻訳者養成コース顧問

ISSスクールブログで読む!
王浩智先生

中国語初中級を脱し、上級そして翻訳のプロをめざそうと考えたときクローズアップされるのが中国語上級としての語彙力。上級では単語集でひとつひとつ単語やフレーズを覚えていく段階はすでに終了し、理解語彙ではなく、使用語彙として自由に使いこなせる「立体的な語彙体系」を構築していくことが必要になります。
そのためのツールとして有効活用したいのが中国語新聞。豊富な情報量と身近な話題という新聞ならではの特色を活かした語彙力強化のノウハウを、当校中国語翻訳者養成コース顧問の王浩智先生が伝授します。中国語・日本語の表現の背後にある発想の違いにも触れる、ISS名物講義を凝縮した深い内容がリーズナブルな価格で学べます。

<受講特典> ● 在校生・復学生は受講料が10%OFFとなります。
● 直近で開講するレギュラーコースの入学金全額OFF、レベルチェック受験料無料の特典があります。

  • 対象レベル

    翻訳訓練経験のない方、中検2級程度

  • 対象者

    翻訳訓練がはじめての方
    語彙力、中文解釈力を強化したい方
    中国語学習を長いブランクの後、再開される方
    中検などのスコアアップをしたい方 など

新規生・受講料(税込) 在校生・復学生受講料(税込) 時間数 配信期間 添削課題 申込
¥2,571 ¥2,313 1時間20 分 1ヶ月 なし

※受講料にはテキスト代と消費税が含まれます。
※一旦納入された受講料は返金いたしません。

望月先生の「中⇒日翻訳はじめの一歩」

■講師
望月暢子(もちづきのぶこ) 中国語翻訳者養成コース講師

ISSスクールブログで読む!
望月暢子先生

翻訳学習が初めての方、これまで自己流で翻訳してきたけれども、きちんと勉強するのが初めての方を対象とした中国語⇒日本語翻訳入門講座です。 これから翻訳学習を始めるにあたって、基礎的な考え方を学ぶのに最適な内容です。
本講座では、中国語から日本語への訳出に絞って講義を進めていきます。 中国語の特長を踏まえての原文読解方法、中国語的表現と日本語的表現の違いを学びます。書き手が伝えたい内容を変えずに、どのように自然な日本語に訳せばよいのかを、豊富な実例を挙げながら紹介していきます。 提出課題が1回分付きますので、全ての講義を視聴後、日本語に訳出して提出してください。
講師の添削後、コメントを添えてお戻しします。今後の学習のための手掛かりが必ず得られるはずです。
今すぐ始められる本講座で中⇒日翻訳の世界を体験しませんか!
半年間のレギュラーコースまたは短期コースでの学習を考えられている方のお試し講座としてもおすすめです。

授業サンプル動画授業サンプル動画はこちら

<受講特典> ● 在校生・復学生は受講料が10%OFFとなります。
● 直近で開講するレギュラーコースの入学金全額OFF、レベルチェック受験料無料の特典があります。

  • 対象レベル

    日本語母語者:中検2級、中国語母語者:日本語の読み書き不自由しない

  • 対象者

    翻訳訓練がはじめての方
    当校のレギュラーコースのためのウォームアップをしたい方
    中⇒日翻訳を集中的に訓練したい方 など

新規生受講料(税込) 在校生・復学生受講料(税込) 時間数 配信期間 添削課題 申込
¥9,720 ¥8,748 3時間 1ヶ月 あり
第一回~第三回
  テーマ 内容
第一回 「中文日訳から中日翻訳へ」 ■単語の置き換えで処理できない例
■中国語は類語・要素を並べて表す
■中国語は語の範囲が限定的である
第二回 「様々な中国語的表現」 ■時系列に沿って動詞を並べる例
■中国語は長い修飾語が苦手
■日本語は長い修飾語が得意
第三回 「中国語の制約から逃れるためのトレーニング」 ■名詞構文から動詞構文への転換
■体言止めを使う
■視点を変える

※受講料にはテキスト代と消費税が含まれます。
※一旦納入された受講料は返金いたしません。

王先生の「日⇒中翻訳はじめの一歩」

■講師
王浩智(おう こうち) 中国語翻訳者養成コース顧問

ISSスクールブログで読む!
王浩智先生

翻訳には、通常の語学学習を続けるだけでは習得できない要素がたくさん含まれています。この講座では、語学学習と翻訳学習がどう違うのかについて具体的にご説明し、語学学習から大きな一歩を踏み出すために必要な発想のヒントをお伝えします。また、日本語と中国語の置き換えではなく、いかにすれば原語の意味を汲み取り、読み手に確実に伝わるような訳文に組み上げることができるか、具体的な翻訳演習を交えながら、翻訳という作業の仕組みについて、中国語翻訳の第一人者、王浩智先生が解説します。 これから翻訳訓練をはじめたい方、日⇒中翻訳の基本について理解したい方に最適な講座です。

<受講特典> ● 在校生・復学生は受講料が10%OFFとなります。
● 直近で開講するレギュラーコースの入学金全額OFF、レベルチェック受験料無料の特典があります。

  • 対象レベル

    翻訳訓練経験のない方、中検2級程度

  • 対象者

    翻訳訓練がはじめての方
    当校のレギュラーコースのためのウォームアップをしたい方
    日⇒中翻訳を集中的に訓練したい方
    中国語学習を長いブランクの後、再開される方 など

新規生・受講料(税込) 在校生・復学生受講料(税込) 時間数 配信期間 添削課題 申込
¥9,051 ¥8,145 3時間 1ヶ月 なし

※受講料にはテキスト代と消費税が含まれます。
※王先生執筆のテキストと実践に役立つ「翻訳訓練の手引き」をダウンロードできます。
※一旦納入された受講料は返金いたしません。

受講のお申し込み

TOPへ

Copyright(C) ISS Institute All Rights Reserved.