ホーム  > お知らせ  > 『通訳者・翻訳者になる本 2026』(イカロス出版)掲載のお知らせ

『通訳者・翻訳者になる本 2026』(イカロス出版)掲載のお知らせ

2025年1月28日(月)発売『通訳者・翻訳者になる本 2026』(イカロス出版)に、アイ・エス・エス・インスティテュートの情報が掲載されています。
 
● 英語通訳者養成コース「通訳準備科」授業レポート、担当講師である柴原早苗先生インタビュー、受講生インタビュー
 「現場を知る講師陣の実践的な授業で、高い通訳スキルと現場対応力を身につけられる」
 「法律分野の復習教材で多様な通訳基礎訓練を体験」
 「政治分野の新教材では背景知識の習得方法も学ぶ」
 「『How』ではなく『How much』が大切」
 「声を出すことを常に意識しましょう」
こちらのウェブページでもお読みいただけます。
 
● 英語翻訳者養成コース「特許翻訳 基礎」授業レポート、および担当講師である渡部孝明先生インタビュー、受講生インタビュー
 「㈱翻訳センターとのタッグで、学んだ知識をキャリアにつなげる」
 「現役の特許翻訳者による、現場経験に基づくアドバイス」
 「他の受講生の訳例に学び、選択肢の幅を広げる」
 「特許翻訳は需要の安定した手堅い仕事」
 「必要なのは自ら勉強する姿勢です」
こちらのウェブページでもお読みいただけます。
 

●特集記事「大手翻訳会社に聞く AIで翻訳業界と翻訳者はどうなるのか?」「AIは通訳者にも影響はあるのか?」に、㈱翻訳センター、および当社の通訳グループマネージャーが取材協力いたしました。(24~27ージ)
 

ぜひお手に取ってご覧ください。

TOPへ

© ISS, INC.