2026年1月28日(水)発売『通訳者・翻訳者になる本 2027』(イカロス出版)に、アイ・エス・エス・インスティテュートの情報が掲載されています。
● 英語通訳者養成コース「プロ通訳養成科2」授業レポート
担当講師である近藤尚子先生先生インタビュー、受講生インタビュー
「グループ一体のサポートでキャリアにつながるプロの語学力を養成」
「『半導体』に関する初見教材の日英逐次通訳にチャレンジ」
「文脈を捉えにくい文章にはリテンションで対処」
「弱点は伸びしろであり上達のチャンス」
「通訳訓練を楽しむ気持ちで臨みましょう」
こちらのウェブページでもお読みいただけます。
● 英語翻訳者養成コース「原文の読み替えがポイント!日英翻訳の基本訓練」授業レポート
担当講師である山名由香先生インタビュー、受講生インタビュー
「グループ会社と連携しながら現場対応力を身につけた真のプロを養成」
「日英翻訳のポイントを入門者にも分かりやすく解説」
「丁寧な添削と解説で基礎力を確実に身につける」
「長く活躍できる翻訳者をめざし常にアップデートを続けましょう」
こちらのウェブページでもお読みいただけます。
●「通訳入門レッスン」(71~74ージ)
英語通訳者養成コース講師の柴原早苗先生が執筆協力いたしました。
ぜひお手に取ってご覧ください。

FAQ
サイトマップ



