産業翻訳業界ではMT(機械翻訳)の進化により、実務プロセスが大きく変わりつつあります。翻訳者には、従来の翻訳力に加えて「機械が出力した訳文を読みこなし、適切に修正する力(ポストエディット)」が求められるようになっています。
本セミナーでは、MTのメリットとデメリットの両面から理解を深め、翻訳ビジネスにおける実状に基づいて、今、実務翻訳者が知っておくべきMTの特性とポストエディットの概要をわかりやすくお伝えします。オンラインでの無料開催となりますので、ご興味をお持ちの方のご参加をお待ちしています。
セミナー詳細、お申し込み:
「MTを味方にするポストエディット技術とは」オンライン無料セミナー