東京校
横浜校
名古屋校
ロサンゼルス校
HOME
>
OJT体験レポート
■ OJT参加者の声
File05.
横浜校 映像字幕翻訳・ワークショップクラス「受賞者・受賞作品」はこちら
『世界自然・野生生物映像祭』ノミネート8作品の日本語字幕制作を担当
●受講生と担当講師インタビュー(動画あり)
荒谷牧裕さん (担当作品: 自然は今 蜂と喋る人 〜秘められた蜂の世界〜)
宍戸奈津美さん (担当作品: アナグマの驚異の世界)
山口美樹さん (担当作品: ジャガーの失われた土地)
佐久間公美子先生
File04.
東京校 英語通訳コース 橋本由美子さん
国際ビジネスフォーラムの運営に参加して
File03.
横浜校 英語通訳コース 高瀬玲奈さん
国際ビジネスフォーラムの運営に参加して
File02.
英語翻訳者養成コース 安東美奈子さん
訳している間中、うれしくて仕方ありませんでした。
File01.
総合翻訳科・実践実務科クラス 佐藤千夏さん
授業では味わえない緊張感が常にありました。
このページの先頭へ
お問い合わせ
会社概要
個人情報保護方針
【ISSグループサイト】
通訳・翻訳のISS
|
通訳・翻訳のISS人材派遣
|
外資系転職のISS
|
通訳・翻訳のISSロサンゼルス
Copyright(C) ISS Institute All Rights Reserved.