ホーム > [英語]通訳者養成コース:レギュラーコース

[英語] 通訳者養成コース

レギュラーコース
プロ通訳者養成コース
4月/10月開講
受講期間は4~5ヶ月

プロ通訳者をめざす方や自社内での通訳業務への対応を迫られている方にとって必要な通訳スキルと能力を、体系的に養成する実践的なコースです。
受講生が実力に応じたクラスを受講しながら着実にスキルアップが図れる構成となっています。
グループ全体のフォロー体制により、OJTおよびプロ通訳者としての仕事の機会を提供しています。

<双方向型オンラインクラス>

「通学不要」で、通学時間を学習時間に割り当てられます。通学が難しい地域(国内の首都圏以外/海外)在住の受講生が増えています。

[英語] 通訳者養成コース
無料のオンライン「体験レッスン」に参加して、実際の授業の雰囲気を確かめよう!〜参加でレベルチェックテストが無料になります〜 通訳の扉を開けて、はじめの一歩を踏み出そう「通訳準備科」

コースの特徴

通訳力に加えて「現場対応力」も習得通訳力に加えて「現場対応力」も習得

ISSインスティテュートでは、言語運用力と通訳スキルの向上のみならず、通訳者としての現場対応力(仕事力)の習得も重視したプロフェッショナル育成カリキュラムをご用意しています。

緻密なレベル設定で総合力を養成緻密なレベル設定で総合力を養成

「通訳準備科」では通訳の定義を学び、「本科1~3」では通訳者として仕事をするための土台づくり、「プロ通訳養成科1~3・同時通訳科」ではプロとして仕事をすることを前提とした実践訓練を行っています。各レベルの達成目標を設定し、プロとして必要な能力を総合的に身につけることができます。

通訳現場を想定したオリジナル教材通訳現場を想定したオリジナル教材

プロとしての独り立ちを目標とし、様々な分野の通訳業務を想定して作成されたオリジナル教材を用いて、通訳の本番を意識した情報収集力と高度で汎用性の高い通訳スキル、現場対応力を養成します。

クラス一覧

 
 

コース案内

通訳準備科

本科1

本科2

本科3

プロ通訳養成科1

プロ通訳養成科2

プロ通訳養成科3

同時通訳科

ISS人材サービスグループ

ISS通訳グループ

ISS通訳グループ

特別キャンペーン

1. レギュラーコースをはじめて受講される皆さまだけの特典 レギュラーコースをはじめて受講される皆さまだけの特典
2. 復学生※の皆さまだけの特典 復学生※の皆さまだけの特典

他にも、特待生制度や奨学生制度、各種割引特典をご用意しております。 割引特典の詳細を見る

コース案内

プロ養成

2026年[春期]4月レギュラーコース

開講期間:2026年4月14日(火)
~2026年9月5日(土)

GW休館:2026年4月29日(水・祝)
~2026年5月6日(水・祝)

夏期休館:2026年8月9日(日)
~2026年8月17日(月)

お申し込み方法について受講申し込み手続きの流れ

各種イベントのご案内

現在第一線で活躍中の通訳者、翻訳者による特別セミナー。
通訳、翻訳ビジネスのトレンドや現場でのエピソード、分野を絞った高度な通訳・翻訳技術の習得や実践的な学習法など、テーマは多岐にわたります。

ご希望のセミナーをチェックボックスで選択し、一番下の「セミナーのお申し込み」に進んでください。

※オンラインで実施いたします。お申し込み前に推奨環境を必ずご確認ください。

【60周年記念特別講演】
「不変の資質 × 進化する時代」―通訳者の本質を考える

英語通訳者養成コース顧問 会議通訳者 日野 峰子

英語通訳者養成コース顧問
会議通訳者
日野 峰子

スケジュール

2026年3月14日(土)10:30-11:30

費用 無料
対象 通訳というお仕事にご興味がある方
すでに通訳訓練中の方
社内通訳者として稼働中の方
フリーランスのプロ通訳者をめざしている方

ISSインスティテュート英語通訳者養成コースの顧問として、数多くの優秀な通訳者の輩出に貢献。長年にわたり、国際会議の第一線で活躍してきた現役会議通訳者が登壇します。コロナ禍を経て社会が大きく変化し、AIが日々進化する中で、通訳者に求められる本質は何か? 唯一無二の存在であり続けるために必要なスキルと心構えを、豊富な経験をもとに語ります。皆様への熱い応援メッセージとともに、未来の通訳者像を一緒に考えましょう。

※本セミナーの資料の配布はございません。あらかじめご了承ください。

プロ通訳者になるための勉強法(動画配信)

英語通訳者養成コース講師 榊原 奈津子

英語通訳者養成コース講師 榊原 奈津子

動画配信

動画の長さは約20分です。いつでもご視聴いただけます。
   お申し込みいただいた方にEメールで動画視聴のURLをご案内いたします

費用 無料
対象 これから通訳訓練を始めようとお考えの方、最近通訳訓練を始めた方、通訳訓練を始めたが伸び悩みを感じている方

当校の講師を務める現役通訳者が、プロになるまでの道のりで実践した学習法をお伝えします。リテンション・リスニング力の強化や表現力アップ等、通訳者になるために必要な学習のコツから、モチベーションを保つコツまで、これから役立つヒントをご紹介。通訳学校の活用方法も交えて紹介しますので、これから通訳者をめざそうとしている方、最近通訳訓練を始めた方、ぜひご視聴ください。

セミナーのお申し込み

当校の各クラスをより深くご理解いただくため、模擬授業と講師への質問の機会をご用意しております。受講開始までに疑問や不安をすべて解消しましょう。

ご希望の実施日時を申込欄で選択し、一番下の「無料体験レッスンのお申し込み」に進んでください。(全クラス共通の動画配信を除いて、3つまで選択可)

※「キャンセル待ち」でお申し込みいただいた場合については、空席ができたときのみご連絡いたします。

オンラインで実施いたします。お申し込み前に推奨環境を必ずご確認ください。

■通訳準備科

対象レベル(TOEIC®800程度、英検準1級程度)

申込 実施日

3月21日(土) 10:30-12:00
担当講師:柴原 早苗講師紹介講師紹介

■本科1

対象レベル(TOEIC®800-900程度、英検準1級以上)

申込 実施日
3月21日(土) 13:30-15:00
担当講師:丹羽 玲 講師紹介講師紹介
4月 1日(水) 19:30-21:00
担当講師:友永 晶子 講師紹介講師紹介

■本科2

対象レベル(TOEIC®800-900程度、英検準1級以上)

申込 実施日

3月25日(水) 19:30-21:00
担当講師:小宗 睦美 講師紹介講師紹介

3月28日(土) 13:00-14:30
担当講師:榊原 奈津子 講師紹介講師紹介

■本科3

対象レベル(TOEIC®900以上、英検1級程度)

申込 実施日
3月28日(土) 10:30-12:00
担当講師:貝塚 峰子 講師紹介講師紹介

■全クラス共通

どなたでもご視聴いただけます。

申込 動画配信
動画配信:動画の長さは約13分です。いつでもご視聴いただけます。お申し込みいただいた方にEメールで動画視聴のURLをご案内いたします。

スクロールバーが表示されている場合は左右にスクロールしてご確認ください。

無料体験レッスン動画配信のお申し込み

動画をご覧いただくことで、一学期の基本的な流れ、授業内容、サポート体制などをご理解いただけます。

OJTやお仕事のキャリアサポートなど、より詳しくお知りになりたい人は、個別カウンセリングにお申し込みください。1対1で行いますので、お気軽にご相談いただけます。

個別カウンセリングのお申し込み

現在の通訳力と語学力を測り、その結果をもとに最適なクラスをご案内いたします。 また、今後の学習の指針としてお役立ていただける個別評価表をお送りし、希望者には個別カウンセリングを実施いたします。

レベルチェックテスト日程選択
<特待生制度>※新規生向け
4月2日(木)までのレベルチェックテスト受験者の中から優秀者を特待生として認定、入学金の全額と受講料の25%を免除いたします。

内容 在宅受験
30分(通訳力テスト、ガイダンス含む)
英→日・日→英の逐次通訳の吹き込みテストで、実際に出題内容を音声で聞いて、口頭で訳出していただきます。スタッフや音声のガイダンスに沿って口頭でお答えいただきます。テスト中に特別な操作は必要ありません。
※オンラインで実施いたします。お申し込み前に推奨環境を必ずご確認ください。
受験料 無料 ※開校60周年記念キャンペーン
結果通知 3/4~3/14のレベルチェックテスト受験者の結果発送は 3/19(木)
それ以降は、受験日より1週間以内に結果発送
※レベルチェックテストの結果をもとに、最適なクラスをご案内いたします。結果によっては、通訳者養成コースにご案内できない事もございます。
個別評価表 レベルチェックテストの結果通知に同封して送付いたします。テスト採点官が受験者の今後の強化・改善ポイントを試験項目ごとにチェックし、そのための具体的な対策をお知らせします。フィードバックにより、「通訳訓練」に必要な学習項目やスキル、要素はもちろん、ご自身では気づきにくい改善点や今後の有効な取り組みが分かります。
個別カウンセリング
※希望者
レベルチェックテストの結果通知と個別評価表を元に、教務が希望者を対象に個別カウンセリングを実施いたします。

【お申し込みの際、ご注意ください】
テストは「時間」欄に記載された時間内で、個別に30分ずつ実施いたします。(14:00-16:00の場合、開始時間は14:00、14:30、15:00、15:30となります。)お申し込み後に、実際のテスト開始時間をご案内いたします。

申込 日程 時間
 3月  4日(水) 13:00-15:00
18:00-21:00
 3月  5日(木) 13:00-15:00
18:00-21:00
 3月  6日(金) 10:00-12:00
14:00-16:00
 3月10日(火) 13:00-15:00
18:00-21:00
 3月11日(水) 13:00-15:00
18:00-21:00
 3月12日(木) 13:00-15:00
18:00-21:00
 3月13日(金) 10:00-12:00
14:00-16:00
 3月14日(土) 10:00-12:00
14:00-16:00
 3月17日(火) 13:00-15:00
18:00-21:00
 3月18日(水) 13:00-15:00
18:00-21:00
 3月19日(木) 13:00-15:00
18:00-21:00
 3月21日(土) 10:00-12:00
14:00-16:00
 3月25日(水) 13:00-15:00
18:00-21:00
 3月26日(木) 13:00-15:00
18:00-21:00
 3月27日(金) 10:00-12:00
14:00-16:00
 3月28日(土)
早割
10:00-12:00
14:00-16:00
  4月  1日(水) 13:00-15:00
18:00-21:00
  4月  4日(土) 10:00-12:00
14:00-16:00
  4月  8日(水) 13:00-15:00
18:00-21:00
  4月11日(土) 10:00-12:00
14:00-16:00

スクロールバーが表示されている場合は左右にスクロールしてご確認ください。

レベルチェックテストのお申し込み

■通訳者養成

◇期間:約3~5ヵ月(週/1回、2~3時間)
◇レベルチェック必要(通訳力テスト)

クラス 講師 時間帯 期間 受講料(税込) 回数 総時間数 定員
開講日 終了日
通訳準備科 木曜
櫛引 19:00-21:00   4月23日   8月  6日 ¥128,700 15回 30時間 16名
土曜
小宗/柴原(早) 10:00-12:00   4月25日   8月  8日 ¥128,700 15回 30時間 16名
本科1 火曜
丹羽 19:00-21:15   4月14日   8月25日 ¥178,200 18回 40.5時間 12名
水曜
友永 19:00-21:15   4月15日   9月  2日 ¥178,200 18回 40.5時間 12名
金曜
栗原 10:00-12:15   4月17日   8月28日 ¥178,200 18回 40.5時間 12名
土曜 午前
橋本   9:45-12:00   4月18日   8月29日 ¥178,200 18回 40.5時間 12名
土曜 午後
櫛引 13:00-15:15   4月25日   9月  5日 ¥178,200 18回 40.5時間 12名
本科2 水曜
小宗/曽根(栄) 19:00-21:15   4月15日   9月  2日 ¥182,655 18回 40.5時間 12名
木曜
三宅/榊原 19:00-21:15   4月16日   8月27日 ¥182,655 18回 40.5時間 12名
金曜
榊原/櫛引   9:45-12:00   4月17日   8月28日 ¥182,655 18回 40.5時間 12名
土曜 午前
榊原/和田 10:15-12:30   4月18日   8月29日 ¥182,655 18回 40.5時間 12名
土曜 午後
榊原/和田 13:45-16:00   4月18日   8月29日 ¥182,655 18回 40.5時間 12名
本科3 火曜
残席わずか
星/白仁 19:00-21:15   4月14日   8月25日 ¥196,020 18回 40.5時間 12名
水曜
残席わずか
栗原/貝塚 19:00-21:15   4月15日   9月  2日 ¥196,020 18回 40.5時間 12名
木曜 Y
残席わずか
寺田/近藤 19:00-21:15   4月16日   8月27日 ¥196,020 18回 40.5時間 12名
木曜 T
星/貝塚 19:00-21:15   4月23日   9月  3日 ¥196,020 18回 40.5時間 12名
金曜
寺田/星   9:45-12:00   4月17日   8月28日 ¥196,020 18回 40.5時間 12名
土曜 T 午前
飯岡/貝塚 10:00-12:45   4月18日   8月29日 ¥228,690 18回 49.5時間 12名
土曜 T 午後
飯岡/貝塚 13:30-16:15   4月18日   8月29日 ¥228,690 18回 49.5時間 12名
土曜 Y 午後
栗原/白仁 13:15-16:00   4月18日   8月29日 ¥228,690 18回 49.5時間 12名
プロ通訳養成科1 水曜 T
栗原/貝塚 19:00-21:15   4月15日   9月  2日 ¥200,475 18回 40.5時間 12名
水曜 Y
寺田/近藤 18:45-21:00   4月15日   9月  2日 ¥200,475 18回 40.5時間 12名
木曜
残席わずか
寺田/近藤 18:45-21:00   4月16日   8月27日 ¥200,475 18回 40.5時間 12名
土曜 午前
新井/白仁 10:00-13:00   4月18日   8月29日 ¥249,480 18回 54時間 12名
土曜 午後
新井/白仁 14:00-17:00   4月18日   8月29日 ¥249,480 18回 54時間 12名
プロ通訳養成科2 土曜 午前
栗原/寺田/
近藤
10:30-12:30   4月25日   8月22日 ¥158,400 16回 32時間 12名
土曜 午後
栗原/寺田/
近藤
13:30-15:30   4月25日   8月22日 ¥158,400 16回 32時間 12名
プロ通訳養成科3 土曜
日野/栗原/
和田/近藤
13:00-15:00   5月  9日   8月  1日 ¥118,800 12回 24時間 12名
同時通訳科 土曜
日野/栗原/
和田/近藤
15:45-17:45   5月  9日   8月  1日 ¥118,800 12回 24時間 12名

スクロールバーが表示されている場合は左右にスクロールしてご確認ください。

※すべて双方向型オンラインクラスです。お申し込み前に注意事項・推奨環境を必ずご確認ください。
<振替制度について>
*本科2土曜、本科3土曜T、プロ通訳養成科1土曜、プロ通訳養成科2に限り、同日内での時間帯振替が可能です。
*振替は事前予約制です。
*振替先のクラスに空席がある場合のみ振替は可能で、満席の場合は振替はできません。

※本科2クラスでは『キクタン ニュース英語 Super』(株式会社アルク 出版編集部 編、2,420円(税込)ISBN 9784757439443)を授業で使用いたしますので、クラス開講日までに各自ご購入ください。

● はじめて当校のレギュラーコースを受講される場合は、入学金33,000円(税込)が別途かかります。
● 受講料には教材費・消費税が含まれております。

レギュラーコース受講申し込み手続きの流れ

TOPへ

© ISS, INC.